„Saite“: Femininum Saite [ˈzaɪtə]Femininum | femenino f <Saite; Saiten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cuerda cuerdaFemininum | femenino f Saite Musik | músicaMUS Saite Musik | músicaMUS ejemplos leere Saite cuerdaFemininum | femenino f al aire leere Saite eine Saite aufziehen Musik | músicaMUS poner una cuerda eine Saite aufziehen Musik | músicaMUS andere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig cambiar de tono andere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„gelinde“: Adjektiv gelindeAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) suave suave gelinde (≈ mild) gelinde (≈ mild) „gelinde“: Adverb gelindeAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dicho suavemente bajar el tono bajar el diapasón ejemplos gelinde gesagt dicho suavemente gelinde gesagt gelindere Saiten aufziehen bajar el tono gelindere Saiten aufziehen gelindere Saiten aufziehen umgangssprachlich | uso familiarumg bajar el diapasón gelindere Saiten aufziehen umgangssprachlich | uso familiarumg
„aufziehen“: transitives Verb aufziehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) subir, levantar, izar abrir, descorrer pegar dar cuerda a criar organizar Otros ejemplos... subir, levantar aufziehen (≈ hochziehen) aufziehen (≈ hochziehen) izar aufziehen Segel aufziehen Segel abrir aufziehen (≈ öffnen) aufziehen (≈ öffnen) descorrer aufziehen Vorhang aufziehen Vorhang pegar (en) aufziehen aufAkkusativ | acusativo akk Bilder aufziehen aufAkkusativ | acusativo akk Bilder ejemplos andere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig apretar las tuercas andere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dar cuerda a aufziehen Uhr, Spielzeug aufziehen Uhr, Spielzeug ejemplos aufgezogen sein tener cuerda aufgezogen sein criar aufziehen (≈ großziehen) aufziehen (≈ großziehen) organizar aufziehen (≈ organisieren) umgangssprachlich | uso familiarfam aufziehen (≈ organisieren) umgangssprachlich | uso familiarfam ejemplos jemanden aufziehen umgangssprachlich | uso familiarfam tomar el pelo ajemand | alguien alguien jemanden aufziehen umgangssprachlich | uso familiarfam „aufziehen“: intransitives Verb aufziehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amenazar desplegarse amenazar aufziehen Gewitter aufziehen Gewitter desplegarse aufziehen Militär, militärisch | miliciaMIL aufziehen Militär, militärisch | miliciaMIL
„G-Saite“: Femininum G-SaiteFemininum | femenino f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cuerda de sol cuerdaFemininum | femenino f de sol G-Saite Musik | músicaMUS G-Saite Musik | músicaMUS